Mensagem do Embaixador   Informações da Embaixada   Serviço Consular   A China ABC   Relações Sino-brasileiras   Intercâmbio Econômico e Comercial   Cooperação Científica e Tecnológica   Intercâmbio Cultural   Notícias de Atualidade   Declarações de Porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros 
Home > Declarações de Porta-voz do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 10 de Julio de 2008 por Liu Jianchao, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2008-07-10

El 10 de julio de 2008,el Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores Liu Jianchao presidió la conferencia de prensa habitual y contestó a las preguntas de los periodistas acerca de las conversaciones a seis, el problema nuclear iraní, la Olimpiada de Beijing y otros temas.

Liu Jianchao: Buenas tardes.

Primero voy a anunciar una noticia.

A invitación del Canciller Yang Jiechi, el Ministro de Relaciones Exteriores de Montenegro Milan Rocen hará una visita a China entre los días 15 y 16 de julio.

A continuación, pueden empezar las preguntas.

Pregunta: El 8 de julio, la ciudadana británica Dechen Khando Pemba fue expulsada de China. Según ella, los funcionarios chinos afirman que ella ha violado la ley de China. ¿Qué ley ha violado ella? Por otra parte, recientemente los ciudadanos extranjeros tienen problemas en la obtención de visas para venir a China, ¿guarda eso alguna relación con las medidas de seguridad de la parte china en vísperas de la Olimpiada?

Respuesta: Dechen Khando Pemba es una militante principal de la organización separatista nacional de"Congreso de Juventud Tibetana". Durante su estadía en China, ella se ha dedicado a actividades ilegales. El departamento concerniente de China ha realizado investigaciones conforme a la ley. Ella misma ha reconocido que durante su estadía en China se ha dedicado a actividades que violan la ley china y salió de China el 8 de julio.

La deportación no guarda relación necesaria con el reforzamiento de las medidas de seguridad con motivo de la Olimpiada. Cualquier persona, si se dedica en cualquier momento a actividades que infringen la ley, naturalmente será tratada conforme a la ley. Para garantizar la seguridad de la Olimpiada de Beijing, de la gran familia olímpica y de todos los deportistas, entrenadores, espectadores y turistas que vienen a China, hemos tomado necesarias medidas de prevención. Esperamos contar con la comprensión y apoyo de todos.

Pregunta: ¿Cuál será el principal tópico de las conversaciones a seis que comienzan esta tarde? ¿Tocará al problema del mecanismo de verificación y supervisión que las seis partes acuerdan establecer?

Respuesta: La reunión de los jefes de delegaciones tendrá lugar esta tarde a las 4 horas en Fangfeiyuan de Diaoyutai. Esta reunión en enfocará en las medidas y pasos para la ulterior implantación integral y balanceada de las acciones de la segunda fase. Las partes también intercambiarán opiniones sobre los demás problemas de interés común. En cuanto al mecanismo de verificación y supervisión que Ud. mencionó, pienso que también será discutido en la reunión.

Durante la reunión, el grupo de trabajo sobre la desnuclearización de la península coreana y el grupo de trabajo sobre la cooperación económica y energética también celebrarán reuniones que harán arreglos para seguir implantando las acciones de la segunda fase.

En menos de una hora, los jefes de delegaciones se reunirán en Fangfeiyuan. Nuestros colegas que asisten a la reunión informarán oportunamente a los medios de difusión la marcha de la reunión.

Pregunta: ¿Está satisfecha la parte china de la actual situación de Darfur de Sudan? Tenga la bondad de hacer una evaluación sobre la relación entre la parte china con el Presidente sudanés Bashir. ¿Considera a él como amigo de China?

Respuesta: Quisiera enfatizar que Sudan es un país amigo de China. Nuestros dos países mantienen normales relaciones de Estado. China sigue de cerca la situación de Darfur y ha hecho debidas contribuciones para aliviar la crisis humanitaria de esa región, que incluyen la comunicación con las partes concernientes de Sudan, intercambiar opiniones con las partes concernientes de la comunidad internacional, proporcionar asistencia a la región y enviar fuerzas de ingeniería para mantenimiento de paz, etc. Estas acciones tienen un solo objetivo, que es aliviar la situación humanitaria de la región de Darfur y hacer que el pueblo sudanés pueda vivir en un ambiente de paz, estabilidad y desarrollo.

En el problema de Darfur, nos pronunciamos por promover de manera equilibrada la estrategia de"doble vías"que consisten en fomentar tanto la disposición de operaciones de mantenimiento de paz, como el proceso de negociación pacífica. Por una parte, implantar los consensos concernientes entre ONU, Unión Africana y el gobierno sudanés. Y por otra parte, urgir a las fracciones concernientes a entablar a la mayor brevedad posible las negociaciones para llegar a acuerdos políticos sobre los problemas correspondientes. Seguiremos jugando un papel positivo para la solución de los problemas concernientes de la región de Darfur de Sudan.

Pregunta: Esta semana, algunos empresarios con derecho a transmisión de los Juegos Olímpicos expresaron que ellos se preocupan por no tener la libertad de poder transmitir a vivo los eventos deportivos. ¿Qué medidas va a tomar la parte china para garantizar la transmisión a vivo?

Respuesta: Transmitir a todo el mundo los excelentes eventos deportivos de la Olimpiada de Beijing a través de los medios informativos de diversos países es el deseo común del gobierno chino y del Comité Organizador de la Olimpiada de Beijing. En este proceso, los departamentos concernientes harán todo lo posible para proporcionar facilidades y apoyo a los medios de difusión de diversos países, que pueden plantear las mismas o diferentes demandas. Los departamentos concernientes harán esfuerzos para satisfacer estas demandas. Sin embargo, por limitación de factores de diversos aspectos, a veces pueden no resultar a completa satisfacción de todos. En este caso, les rogamos sus excusas. Si Uds. tienen otras demandas , pueden plantear a los departamentos concernientes. El Ministerio de Relaciones Exteriores, que tiene estrechos contactos con Uds., también transmitirá oportunamente sus demandas e inquietudes a los departamentos concernientes. Esperamos que con los esfuerzos mancomunados de todos, incluida la comprensión y cooperación de los periodistas, esos problemas puedan ser resueltos de manera satisfactoria.

Pregunta: Recientemente el responsable del departamento del Frente Único tuvo contactos con los representantes privados de Dalai. ¿Considera el gobierno central que Dalai no tiene relación directa con la organización"Congreso de Juventud Tibetana"? ¿Ha habido algún cambio en la actitud del gobierno central hacia Dalai?

Respuesta: El Ministerio de Relaciones Exteriores no tomó parte en los contactos del departamento concerniente del gobierno central con los representantes privados de Dalai. El Departamento del Frente Único ya ha publicado informaciones sobre los contactos y ha respondido a las preguntas de los periodistas al respecto. Si tiene otras dudas, le sugiero dirigirse al Departamento del Frente Único.

Pregunta: Se informa que ayer los policías de Xinjiang mataron a tiros a 5 sospechosos quienes trataban de lanzar ataques terroristas. Pero algunas organizaciones de derechos humanos consideran que eso es totalmente exagerado. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto?

Respuesta: Hay hechos y pruebas fehacientes que demuestran que en la región de Xinjiang existen organizaciones terroristas que se dedican a actividades separatistas. Últimamente el departamento de seguridad local ha tomado unas acciones para combatir a los elementos terroristas. Considero que la comunidad internacional debe aplicar la misma norma en el problema de luchar contra el terrorismo y aunar los esfuerzos por cooperar y golpear en común al terrorismo. Sobre los detalles del incidente que Ud. planteó, le sugiero dirigirse al departamento policial.

Pregunta:¿Cómo el gobierno chino evalúa su relación con el Presidente sudanés Bashir?

Respuesta: El Sr. Bashir es el Presidente de Sudan y China mantiene relaciones normales de Estado con Sudan.

Pregunta: Ayer Irán hizo pruebas de mísiles de larga distancia, hecho que ha suscitado la preocupación de la comunidad internacional por la situación de seguridad del Medio Oriente. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre ello?

Respuesta: Seguimos de cerca los acontecimientos. La actual situación del Medio Oriente es complicada y sensible y esperamos que las acciones de las partes concernientes puedan favorecer a la salvaguardia de la paz y estabilidad en esa región.-

Pregunta: Los medios de difusión de China informan que este año los policías han arrestado 82 sospechosos que se dedican a actividades terroristas en la región del Noroeste. ¿Qué comentario tiene Ud. al respecto?

Respuesta: Acabo de leer esta información. Le sugiero dirigirse al departamento de seguridad por los detalles específicos. Quisiera subrayar que la actitud del gobierno chino es firme en el problema de combatir al terrorismo.

Pregunta: Se inaugurará la Olimpiada de Beijing el 8 de agosto. ¿A cuántos países ha cursado China invitaciones a sus dirigentes para asistir a la Olimpiada? Hasta este momento, ¿dirigentes de cuántos países han confirmado su asistencia?

Respuesta: Estamos verificando las cifras al respecto.

En la conferencia de prensa de la semana pasada, ya he explicado el procedimiento para cursar invitaciones a los dirigentes extranjeros a presenciar la inauguración de las Olimpiadas. Si es necesario, puedo repetir otra vez: Conforme a los reglamentos del Comité Olímpico Internacional y las prácticas habituales de las Olimpiadas, los jefes de Estado o de gobierno son invitados por los Comités Olímpicos Nacionales para asistir a los eventos olímpicos como huéspedes de honor registrados.

Como anfitrión, acogemos a los dirigentes extranjeros para presenciar los eventos de la Olimpiada de Beijing, incluida la inauguración.

 

Pregunta: El Presidente Hu Jintao dijo que la decisión del Presidente Sarkozy de asistir a la inauguración de la Olimpiada de Beijing es una decisión correcta. Pero las investigaciones de los medios informativos de China demuestran que las masas populares de China no acogen a Sarkozy. Entonces, ¿qué tipo de bienvenida recibirá él cuando asiste a la inauguración?

Respuesta: En la entrevista con el Presidente Sarkozy, el Presidente Hu Jintao ya dio una respuesta formal a la decisión del Presidente Sarkozy de asistir a la inauguración de la Olimpiada de Beijing. No comento los distintos puntos de vista de las masas populares de China.

Pregunta: En su opinión, ¿cuál es la actitud de pueblo chino respecto al pueblo francés? Segunda pregunta, durante los Juegos Olímpicos, ¿por qué la transmisión directa en la Plaza de Tiananmen sólo puede hacerse en las horas específicas de la mañana y noche?

Respuesta: De hecho, en la entrevista con el Presidente Sarkozy en Toyako, Hokkaido de Japón, el Presidente Hu Jintao hizo una evaluación integral sobre las relaciones sino-francesas. Él considera que desde el establecimiento de las relaciones diplomáticas entre China y Francia en 1964, las relaciones bilaterales han venido desarrollándose en su conjunto. En las relaciones entre países occidentales y China, las relaciones sino-francesas están en las primeras filas y merecen ser apreciadas por las dos partes.

A finales del año pasado, el Presidente Sarkozy hizo una visita de Estado a China. Fue una visita importante sobre la cual ambas partes hicieron una alta evaluación. Durante esa visita, las dos partes intercambiaron opiniones sobre unos problemas importantes y llegaron a amplios consensos promoviendo enérgicamente el avance de las relaciones sino-francesas y la cooperación en diversos ámbitos. La parte china aprecia la posición del Presidente Sarkozy de perseverar en la política de una sola China, la oposición a la independencia de Taiwán y la reiteración en muchas ocasiones de que el Tibet es una parte inseparable del territorio de China.

Es innegable que en el último periodo han surgido algunas indebidas situaciones difíciles en las relaciones sino-francesas. El Presidente Hu Jintao expresó que eso es algo que ninguna de las dos partes desea ver. Al mismo tiempo, él enfatizó que la causa por la que surgió esos problemas no está en la parte china. También hemos notado que últimamente la parte francesa ha hecho algunos esfuerzos y ha tomado algunas medidas para mejorar las relaciones sino-francesas por lo cual la parte china tiene una evaluación positiva. Esperamos que con los esfuerzos mancomunados de las dos partes, podamos dar la vuelta cuanto antes a esta página, y, como dos países con importantes influencias en el mundo, podamos tratar las relaciones sino-francesas desde la altura estratégica y el ángulo de largo alcance, superar los obstáculos, marchar hacia el mismo rumbo y promover el desarrollo sano y estable de las relaciones sino-francesas.

Por su parte, el Presidente Sarkozy reiteró otra vez que China juega un papel creciente en el mundo y que la paz y estabilidad del mundo necesitan a China y muchos problemas no se pueden resolver sin China. Él atribuye mucha importancia al desarrollo de las relaciones con China, subraya que China es un socio estratégico de Francia y espera fortalecer el diálogo y cooperación con China respecto a las relaciones bilaterales y los problemas internacionales y regionales.

A través de esta entrevista, se ve que los dirigentes de los dos países atribuyen mucha importancia a las relaciones sino-francesas y están dispuestos a hacer esfuerzos por mejorar y desarrollar las relaciones sino-francesas. Esperan que las dos partes sigan haciendo esfuerzos mancomunados y realicen más trabajos que favorezcan al mejoramiento y desarrollo de las relaciones entre los dos países. Estoy confiado en que con tal que las dos partes hagan esfuerzos por la meta de desarrollar y mejorar las relaciones, seguramente obtendrán el apoyo y comprensión de los dos pueblos.

Respecto a su segunda pregunta, eso es un problema concreto. Dicho arreglo es dispuesto por el Comité Organizador de la Olimpiada de Beijing y las autoridades concernientes. He tomado nota de que ustedes tienen quejas sobre las limitaciones de tiempo para las transmisiones en vivo en la plaza de Tiananmen. Pero se organiza con frecuencia grandiosos actos en la plaza de Tiananmen, y hay muchos turistas allí. Para garantizar el orden público, es necesario hacer disposiciones correspondientes.

Pregunta: Su comentario sobre el ensayo de mísiles de Irán fue en términos generales. ¿ Mantiene la parte china una posición afirmativa o negativa respecto a ello? Irán tendrá diálogo con la Unión Europea sobre el problema nuclear. ¿Está Ud. al tanto de ello? ¿Puede ofrecernos algunos detalles? La segunda pregunta es, ¿acoge la parte china al Presidente sudanés Bashir para asistir a la Olimpiada?

Respuesta: Ya he respondido a su primera pregunta. Como es conocido por todos, la situación del Medio Oriente es, por diversos factores, muy complicada y sensible. Bajo estas circunstancias, esperamos que las partes concernientes puedan tomar acciones que favorezcan a la salvaguardia de la paz y estabilidad de la región y no al contrario.

Sobre su segunda pregunta, el Canciller Yang Jiechi ha recibido una carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Irán Mottaki en la que expresa que la parte iraní está dispuesta a realizar cuanto antes negociaciones constructivas con la Unión Europea y los seis países. Estimamos que actualmente enfrentamos una nueva oportunidad de reanudar las negociaciones y esperamos que las partes concernientes puedan perseverar en el rumbo de resolver el problema nuclear iraní por medios diplomáticos, demostrar flexibilidad, reanudar el diálogo y negociación a la mayor brevedad posible y hacer que el diálogo y la negociación sean el principal canal y medio para resolver el problema nuclear iraní.

Respecto a otra pregunta suya, pienso que no necesito repetir el procedimiento habitual para invitar a los dirigentes extranjeros a presenciar la Olimpiada de Beijing. En una palabra, como anfitrión, la parte china acoge a los dirigentes de todos los países del mundo a la inauguración de la Olimpiada y demás eventos y está dispuesta a proporcionarles las facilidades necesarias.

Pregunta: ¿Tomará la parte china medidas específicas para prevenir la protesta de las masas populares contra la asistencia del Presidente de Francia Sarkozy a la inauguración de la Olimpiada?

Respuesta: Como anfitrión de la Olimpiada de Beijing, China acoge a los jefes de Estado o de gobierno de los países concernientes para asistir a los eventos de la Olimpiada y formula votos por que los deportistas de diversos países logren excelentes resultados. Es sabido de todos que China es un país de cortesía y el pueblo chino tiene una tradición hospitalaria para recibir a los huéspedes. Estoy confiado en que el pueblo chino tratará cordialmente a los funcionarios, dirigentes de Estado, deportistas y personas común y corrientes de países extranjeros que vienen a China.

Pregunta: Informe por favor la fecha y el lugar para reanudar la negociación entre Irán y Unión Europea.

Respuesta: Eso requiere la comunicación entre UE e Irán por vía diplomática. Nosotros también mantendremos contactos fluidos con las partes y participaremos activamente en los esfuerzos diplomáticos correspondientes.

Pregunta: ¿Considera Ud. a las amenazas terroristas en Xinjiang como la mayor para la Olimpiada? ¿Tiene la organización terrorista en Xinjiang alguna relación con las fuerzas u organizaciones extranjeras? ¿Cuáles son?

Respuesta: Una característica pronunciada del terrorismo de "Turquestán Oriental"que existe en la región de Xinjiang, China, es la colusión de dentro y fuera del país para tramar y ejecutar las acciones terroristas. Los departamentos concernientes de China tomarán medidas para garantizar la seguridad de la Olimpiada.

Si no tienen otras preguntas, les agradezco su presencia.

Suggest To A Friend
  Print