| Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 10 de Junio de 2008 por Portavoz de Cancillería Qin Gang |
| 2008-06-12 |
|
Qin Gang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, ofreció el 10 de junio de 2008 la habitual conferencia de prensa, en la cual contestó a los periodistas presentes preguntas sobre la visita a China del Secretario General Ban Ki-moon de las Naciones Unidas, las próximas conversaciones bilaterales en la RPDC y Japón y la visita a China del Vicepresidente Taha de Sudán, etc. Qin Gang: ¡Señoras y señores, buenas tardes! Doy a conocer una noticia: a invitación del Gobierno chino, el Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki-moon visitará China del 1 al 3 de Julio. Contestaré en seguida sus preguntas. PREGUNTA: Se informa que un barco pesquero de Taiwan chocó el 10 de junio por la mañana con un guardacostas japonés en aguas adyacentes a la isla Diaoyu lo que provocó el hundimiento del pesquero taiwanés. ¿Tiene China algún comentario que hacer al respecto? RESPUESTA. La isla Diaoyu es desde tiempos antiguos territorio inherente de China. Es indiscutible la soberanía china sobre la isla. Expresamos nuestra seria preocupación y fuerte descontento por las operaciones del guardacostas japonés que provocaron el hundimiento de un barco pesquero de Taiwan en las aguas adyacentes a la isla. Exigimos al Gobierno japonés cesar en las operaciones ilegales en las aguas cercanas a la isla Diaoyu para prevenir la repetición de casos semejantes. PREGUNTA: Según se informa, durante la visita del Presidente Bush de EEUU a Europa, EEUU y UE publicarán una declaración llamando al Gobierno chino a desarrollar cuanto antes posible diálogo fructífero con la parte Dalai. ¿Cómo responderá Ud. a este llamamiento? Cuándo tendrá lugar el próximo diálogo entre el Gobierno Central y la parte de Dalai? Además, haga el favor de hablarnos del itinerario concreto del Sr. Ban Ki-moon durante su visita a Chna. ¿Con cuáles funcionarios se entrevistará? RESPUESTA: No he visto todavía la declaración EEUU-UE mencionada por Ud. Por lo tanto no puedo dar ninguna respuesta. Pero, quisiera subrayar que Tíbet es de China, es parte inalienable de China. Los asuntos de Tíbet son asuntos internos de China. Nos oponemos a todo tipo de intervención foránea. El pueblo y Gobierno de China son capaces de arreglar bien sus propios asuntos. Estamos consultando con las Naciones Unidas sobre la agenda concreta de la visita de su Secretario General Ban Ki-moon a China. Una vez tengamos noticia sobre la agenda, la daremos a conocer oportunamente. PREGUNTA: Se informa que el Ministerio de Exteriores de Francia reveló el día 9 que autoridades pertinentes de China ejercen presión sobre las agencias de turismo de Beijing para que dejen de organizar tours por Francia. ¿Lo podrÍa confirmar? RESPUESTA: En principios creemos que se debe fortalecer el intercambio entre los distintos pueblos porque el intercambio contribuye a aumentar la comprensión mutua. También esperamos que Francia haga mayores esfuerzos por atraer a mayor número de chinos a hacer turismo en Francia. PREGUNTA: Haga el favor de darnos alguna información sobre la visita del Vicepresidente de Sudan a China. ¿Irá el Secretario General Ban Ki-moon otra vez a las zonas afectadas por el terremoto de Sichuan durante esta visita? RESPUESTA: Ya di a conocer la noticia de la visita del Vicepresidente de Sudán en la última conferencia de prensa. El Vicepresidente Ali Osman Mohammed Taha y el Vicepresidente Xi Jinping sostendrán esta tarde conversaciones. Mañana, el Sr. Wang Jiarui, Director del Departamento de Enlace del Comité Central del Partido Comunista de China y Hu Jintao, Presidente de China se entrevistarán sucesivamente por el Vicepresidente Taha, quien visitará además las ciudades de Shanghai y Shenzhen. Sobre la segunda pregunta, todavía no puedo decirle ahora la agenda de la visita a China del Secretario General Ban Ki-moon. Tampoco sé si volverá a visitar las zonas afectadas por el terremoto de Sichuan. PREGUNTA: La RPDC y Japón iniciarán mañana en Beijing conversaciones oficiales. ¿Tiene algún comentario que hacer al respecto? ¿Conoce Ud. la agenda? RESPUEST A: Saludamos las conversaciones bilaterales entre la RPDC y Japón. Esperamos que las conversaciones logren positivos resultados, promuevan la normalización de sus relaciones bilaterales e impulsen por consiguiente el ulterior progreso de las conversaciones de seis partes. China no es parte de las conversaciones bilaterales entre la RPDC y Japón. Sobre su agencia, haga el favor de preguntar a estos dos países. Si no tienen más preguntas, gracias por su presencia. ¡Hasta la próxima! |